GENEL HÜKÜM VE KOŞULLAR

TARAFLAR

Organizatör: GMA ile Sanatçı rezervasyonunu kesinleştirerek işbu “Genel Hüküm ve Koşullar”ı kabul etmiş ve onaylamış sayılan gerçek veya tüzel kişidir.

GMA: Vişnezade Mah. Süleyman Seba Cad. No:79/1 Valideçeşme, 34357 Beşiktaş/İstanbul adresinde ve GMA Creative Agency Organizasyon Hizmetleri Limited Şirketi adı altında faaliyet gösteren Sanatçı temsil Acentesidir.

Sanatçı: Organizatör ile GMA arasında işbu hüküm ve koşullara tabi olan rezervasyon onayında belirtilen şekilde etkinlikte performans sergileyecek gerçek kişi veya kişilerdir.

Taraf/Taraflar: Organizatör ve GMA ayrı ayrı Taraf, birlikte Taraflar olarak anılır.


1. GENEL HÜKÜMLER

• 1.1. Organizatör GMA ile Sanatçı rezervasyonu konusunda irtibata geçmekle (GMA’ya başvurmakla) işbu “Genel Hüküm ve Koşullar”da yer verilen hüküm ve koşullardan (Bundan böyle “hüküm ve koşullar” olarak anılacaktır.) haberdar edilmiş olur.

• 1.2. Organizatör GMA tarafından sunulan teklifi onaylayarak rezervasyonu kesinleştirmekle hüküm ve koşulları kabul etmiş ve onaylamış sayılır.

• 1.3. Hüküm ve koşullar, Taraflar arasında ayrıca imzalanmış bir sözleşme bulunup bulunmadığına bakılmaksızın, GMA tarafından Organizatör’e e-posta yolu ile rezervasyon kesinleştirme bilgilendirmesi gönderildiği andan itibaren geriye dönülemez şekilde, bilgilendirme e-postasında yazan rezervasyon şartlarıyla birlikte bağlayıcı olacaktır.

• 1.4. Hüküm ve koşullar, ayrıca Taraflar arasındaki tüm teklifler, kesinleştirilmiş rezervasyonlar ve sözleşmeler açısından da uygulanacak ve yalnızca GMA tarafından yazılı olarak onaylanması halinde değişiklik yapılabilecektir.

• 1.5. Organizatör, GMA’nın Sanatçı performansı ile ilgili olarak üçüncü kişilerle birlikte yerine getirmesi gereken hususlara ilişkin olmak kaydıyla üçüncü şahısların da genel hüküm ve koşullarına uymayı kabul etmiş sayılır.

• 1.6. Organizatör Sanatçı ile başta rezervasyon olmak üzere herhangi bir konuyla ilgili GMA’nın yazılı onayı olmaksızın doğrudan iletişim kuramayacaktır.



2. KOŞULLAR

• 2.1. GMA tarafından sunulan teklifler taahhüt niteliğinde değildir. Bu teklifler yalnızca Organizatör tarafından başvuru esnasında sağlanan bilgilerin doğru olması halinde ve bu bilgilere bağlı durumun varlığı korunduğu sürece geçerlidir.

• 2.2. GMA, teklif sunmadan önce yaptığı ön çalışmanın karşılığı olarak bir acente hizmet ücretine hak kazanır ve bu ücret; sanatçı ücreti, sanatçı ajansı ücreti, sanatçı ulaşım, konaklama vb. masrafları da içeren toplam rezervasyon bedelinin (bundan böyle “toplam rezervasyon bedeli” olarak anılacaktır) bir parçası olarak tahsil edilir. Bu hizmet ücreti, hiçbir koşulda iade edilemez.

• 2.3. Taraflar’ın üzerinde anlaşmış olup olmadığına bakılmaksızın GMA tarafından sunulan bütün teklifler ticari sır niteliğinde olup, gizlidir ve GMA'nın açık izni olmadan üçüncü kişilerle paylaşılamaz.

• 2.4. GMA tarafından sunulan her bir teklif ve/veya Taraflar arasında kesinleştirilen her bir rezervasyona ilişkin hak ve yükümlülükler özel ve ayrık nitelikte olup, başka teklif ve rezervasyonlara devredilemez.

• 2.5. Teklif ve/veya kesinleştirilen rezervasyonun çoklu Sanatçı performansı içermesi halinde, bir performans için öngörülen hak ve yükümlülükler diğer bir performansa veya başka teklif ve/veya rezervasyona devredilemez.

• 2.6. GMA, serbestçe teklifte bulunma ve sebep göstermeksizin teklif sunmama haklarını saklı tutar.

• 2.7. Hangi aşamada olursa olsun Organizatör tarafından gerçeğe aykırı bilgi verildiğinin anlaşılması ve/veya GMA’ya yapılan başvuru esnasındaki bilgilere bağlı durumun geçerliliğini yitirmesi halinde GMA tarafından sunulan teklif geçerliliğini yitirir. Bu durumda GMA’nın rezervasyonu iptal etme veya rezervasyon şartları ortaya çıkan yeni duruma uyarlanana kadar askıya alma hakkı vardır.


3. SÖZLEŞME

• 3.1. Organizatör, GMA tarafından kendisine rezervasyonun kesinleştirildiğine ilişkin bilgilendirme e-postası gönderilmesinden itibaren en geç üç gün içerisinde kesinleştirilen rezervasyona dair sözleşme hazırlanabilmesi için gerekli bilgileri sağlayacaktır.

• 3.2. Organizatör adına iş ve işlemleri yürüten ve kendisine e-posta gönderilen kişinin gerçek kişi ve adi şirketlerde kendisi, tüzel kişilerde ise resmi yetkilisi olmaması halinde bu kişinin Organizatör adına iş ve işlemlerde bulunma yetkisi bulunduğuna dair bir  vekaletname veya yetkilendirme yazısının yine e-postanın gönderilmesinden itibaren en geç üç gün içerisinde GMA’ya ulaştırılması gerekir.

• 3.3. Gerekli bilgilerin sağlanmasıyla birlikte GMA tarafından Organizatör’e gönderilen sözleşmenin Organizatör tarafından kendisine gönderildiği tarihten itibaren en geç üç gün içerisinde kontrol edilerek bir itiraz olup olmadığının bildirilmesi gerekir. Aksi takdirde sözleşme şartları kabul edilmiş sayılır. 

 3.4. Organizatör’ün kendisine gönderilen sözleşmeye ilişkin bir itirazı olmaması durumunda bu sözleşmenin, itirazı olması durumunda ise Taraflar’ca mutabık kalınan itirazı çerçevesinde revize edilmiş sözleşmenin kendisine gönderilmesinden itibaren üç gün içerisinde sözleşmeyi imzalayarak GMA’ya ulaştırması şarttır. 

3.5. Organizatör tarafından 3.1. ve 3.2. maddede belirtilen bilgi ve/veya belgelerin belirtilen sürede sağlanmaması ve/veya sözleşmenin 3.4. maddede belirtilen süre içerisinde imzalanmaması halinde GMA rezervasyonu iptal etme hakkına sahiptir. Bu durumda henüz ödenmemişse 2.2. maddede belirtilen acente hizmet ücreti tahsil edilecektir.

3.6. GMA, Organizatör’e göndereceği sözleşmede işbu hüküm ve koşulları yeniden açık açık yazmak, atıf yapmak, ek yapmak, genişletmek/daraltmak ve/veya özetlemek konusunda serbestçe hareket etme hakkına sahip olup, bu durum hüküm ve koşulların birinin ve/veya birkaçının uygulanmasından vazgeçildiğini göstermez.3.7. Sözleşmenin imzalanmasından sonra sözleşmede değişiklik gerçekleştirilmesi ve/veya sözleşmeye ilave yapılması GMA’nın yazılı olarak onayına tabi olup, bu değişiklik ve ilaveler ancak Taraflar’ca ayrıca imza altına alınması halinde geçerli olacaktır.

3.8. Sözleşmenin imzalanmasından sonra hatalı bilgi verilmiş olması ve/veya bilgilerin sonradan değiştirilmesinden kaynaklanan tüm sözleşme değişiklikleri, GMA açısından ekstra çalışmaya neden olacaktır. Bu doğrultuda ortaya çıkan masraflar adil ve makul bir şekilde hesaplanacak ve toplam rezervasyon bedeline ilaveten tahsil edilecektir.

3.9. Sözleşmenin imzalanmasından sonra Organizatör tarafından gerçeğe aykırı bilgi verildiğinin anlaşılması ve/veya rezervasyon esnasındaki bilgilere bağlı durumun geçerliliğini yitirmesi halinde GMA’nın sözleşmeyi feshetme veya sözleşme şartları ortaya çıkan yeni duruma uyarlanarak değiştirilene kadar askıya alma hakkı vardır.

 3.10. Organizatör, GMA'nın yazılı izni olmaksızın sözleşmeyi veya sözleşmenin herhangi bir kısmını üçüncü bir kişiye devredemez. Organizatörün aksi yönde hareket etmesi durumunda GMA, kendisine herhangi bir ad altında yapılan ödemeleri iade yükümlülüğü olmaksızın sözleşmeyi feshetme hakkını saklı tutar.

3.11. Sözleşmenin devrinin GMA tarafından onaylanması halinde, Organizatör, üçüncü kişiyle kararlaştırılan tam ücreti (sanatçı performans ücreti, sanatçı ajans ücreti, harici rezervasyon bedeli, acente hizmet bedeli, masraflar vb.) devirden önce doğru bir şekilde GMA'ya bildirmekle yükümlüdür. GMA, gerekli gördüğü takdirde sözleşmeyi yeniden düzenleme ve/veya söz konusu üçüncü şahısla doğrudan sözleşme yaparak, toplam rezervasyon bedelinin tamamını veya bundan fazla olması durumunda Organizatör ile üçüncü kişi arasındaki anlaşma tutarının tamamını üçüncü kişiye faturalandırma hakkını saklı tutar. Organizatör, talep edilmesi halinde üçüncü şahısla arasındaki anlaşmaya dair sözleşme ve benzeri belgeleri ve ödeme belgelerini GMA'ya sağlamakla yükümlüdür.


4. FİYATLANDIRMA

 4.1. GMA tarafından sunulan teklifler ile kesinleştirilen rezervasyona ilişkin bilgilendirme e-postasında ve/veya sözleşmede yer verilen fiyatlandırmalar, Organizatör’ün GMA’ya başvurması esnasında bildirdiği bilgilere dayalı olarak gerçekleştirilmektedir.

 4.2. GMA, Organizatör tarafından kendisine bildirilen bilgilerin gerçeğe aykırı olması ve/veya geçerliliğini yitirmesi nedeniyle 2.7. ve 3.9. maddelerdeki hakları saklı kalmak kaydıyla, Taraflar’ca beklenmeyen değişiklikler olması ve/veya Organizatör’ce önceden sağlanmamış bilgilerin Sanatçı performansına ilişkin şartları önemli ölçüde etkilemesi durumunda; fiyatlandırmada, toplam rezervasyon bedelinde ve sözleşme hükümlerinde değişiklik yapılmasını isteme hakkına sahiptir. 

4.3. Toplam rezervasyon bedelinin tamamının veya bir kısmının döviz üzerinden fiyatlandırılması durumunda ilgili döviz cinsi üzerinden ödeme yapılması zorunlu olup, aksi yalnızca GMA’nın onayıyla gerçekleşebilecektir.

4.4. Toplam rezervasyon bedeli net olup, Organizatör bu bedele ilaveten sanatçı stopajı ve katma değer vergisi de dahil olmak üzere bütün vergileri ödeyecektir. Organizatör’ün bir döviz cinsinden yapması gereken ödemeyi GMA’nın onayıyla Türk Lirası veya farklı bir döviz cinsi üzerinden yapması halinde, fiyatlandırma ilk kararlaştırılan dövizin ödeme tarihindeki satış kurunun yukarı yuvarlanmış hali üzerinden hesaplanan tutara göre güncellenir ve ayrıca tahakkuk edecek bütün banka ve sigorta muameleleri vergileri de yapılacak ödeme tutarına ilave edilir.

5. ÖDEME 

5.1. Organizatör, yapması gereken ödemeleri GMA tarafından kesinleştirilen rezervasyon onayına ilişkin olarak kendisine gönderilen bilgilendirme e-postasında ve/veya sözleşmede bildirilen ödeme tarihinde/tarihlerinde (bundan böyle “ödeme tarihi/tarihleri” olarak anılacaktır) gerçekleştirecektir.

 5.2. Organizatör tarafından gerçekleştirilecek ödeme; GMA tarafından kesinleştirilen rezervasyon onayına ilişkin olarak kendisine gönderilen bilgilendirme e-postasında ve/veya sözleşmede bildirilen banka hesabına ve bildirilen döviz cinsi üzerinden yapılmalıdır. Farklı bir döviz cinsi üzerinden veya Türk Lirası üzerinden ödeme yapılması yalnızca GMA’nın onayıyla mümkün olabilecektir. Organizatör tarafından GMA’ya, GMA tarafından Sanatçı’ya yapılacak transferlerin ücretleri de Organizatör tarafından karşılanacaktır.

5.3. Organizatör’ün iflas etmesi, iflasının ertelenmesi, tasfiye durumuna geçmesi, konkordato hükümlerinden faydalanması gibi ödeme güçlüğü içerisinde olduğunun anlaşıldığı durumlarda GMA’nın evvelce kendisine yapılan ödemeleri iade yükümlülüğü olmaksızın fesih hakkı saklı kalmak kaydıyla, ödeme tarihinin/tarihlerinin gelip gelmediğine bakılmaksızın Organizatör’ün borçları muaccel olacak ve derhal ödenmesi gerekecektir.

5.4. Organizatör’ün ödeme tarihinde/tarihlerinde ödeme yapmaması, askıya almak istemesi gibi ödeme yükümlülüğünü yerine getiremeyeceğine işaret eden durumların varlığı halinde ödeme tarihinin/tarihlerinin gelip gelmediğine bakılmaksızın bütün borçları muaccel olacak ve derhal tahsile konu edilebilecektir. Bu durumda da GMA’nın evvelce kendisine yapılan ödemeleri iade yükümlülüğü olmaksızın fesih hakkı saklıdır.

5.5. Organizatör’ün ödeme tarihinde/tarihlerinde ödeme yapmaması halinde aylık % 2 faiz uygulanacaktır. Ayın bir kısmına ilişkin faiz, ödeme tarihinden/tarihlerinden yapılan ödemeye geçene kadar süreye bakılmaksızın tam bir ay olarak hesaplanacaktır.

5.6. Organizatör’ün bir ödeme tarihinde ödeme yapmaması durumunda işleyen faizi ayrıca tahsil edilemezse, bir sonraki ödeme tarihinde yapılan ödeme evvelce tahakkuk eden işbu faiz tutarı kadar eksik yapılmış sayılır ve tamamlanması gerekir.

6. SANATÇI PERFORMANSI

6.1. Organizatör, Sanatçı performansı için ilgili mevzuat ve idari düzenleyici işlemler çerçevesinde alınması gerekli olan tüm gerekli ruhsat, izin ve lisansları temin etmekle yükümlüdür.

6.2. Organizatör, Sanatçı performansına ve/veya Sanatçı performansının da içinde yer alacağı etkinlik ile ilgili olarak yapılan ve yapılacak masrafları ve olası zararları karşılamaya yeterli sorumluluk sigortası ve olası iptal/ertelemeye karşı etkinlik sigortası yaptırmakla yükümlüdür. Organizatör, talep üzerine GMA'ya ilgili sigorta belgelerini göstermekle yükümlüdür.

• 6.3. Sanatçı performansının içeriği ve icrası tamamen Sanatçı’nın takdirine bağlı olacaktır. Sanatçı, performansının üzerinde tam yetki ve kontrole sahip olup, Organizatör’ün dans şovu, ışık gösterisi vb. performansla bağlantılı ilave prodüksiyonlarına da her türlü müdahalede bulunma imkanına sahiptir.

6.4. Sanatçı performansı esnasında Organizatör’ün ve/veya üçüncü bir kişinin müdahalesine uğrarsa performansı sonlandırabilir. Bu durum Organizatör’e hiçbir şekilde toplam rezervasyon bedelinin tamamını veya bir kısmını geri isteme hakkı vermez. 

6.5. Organizatör, Sanatçı’nın performansından memnun kalmaması vb. herhangi bir sebeple toplam rezervasyon bedelinin tamamının veya bir kısmının iadesini isteme hakkına sahip değildir.

6.6. Sanatçı’nın performansı için talep ettiği ve Organizatör’e bildirilen teknik ve kulis gereksinimleri, kesinleştirilen rezervasyonun ve/veya imzalanan sözleşmenin ayrılmaz bir parçasıdır. Organizatör’ün bu gereksinimleri karşılamaması eksik ifanın sonuçlarını doğurur.

6.7. Sanatçı performansı esnasında ve kendisi tarafından takdir edilmesi halinde öncesinde ses seviyesini kontrol etme hakkına sahiptir. Sanatçı’ya ses seviyesi kontrol imkanı tanınmadığı, ses seviyesinin Sanatçı tarafından kabul edilemez olduğu ve/veya teknik ekipmanın yetersiz ya da arızalı olduğu kanaatine varılırsa Sanatçı’nın ilgili performansı gerçekleştirmeme, askıya alma veya iptal etme hakkı doğacaktır. Bu durumda Organizatör, toplam rezervasyon bedelinin tamamının veya bir kısmının iadesini isteme hakkına sahip olmayacaktır.

6.8. Sanatçı’nın teknik yetersizlik ve/veya güvenlik zafiyeti nedenleriyle performansı gerçekleştirmeme, askıya alma veya iptal etme hakkı olup, bu durumda Organizatör, toplam rezervasyon bedelinin tamamının veya bir kısmının iadesini isteme hakkına sahip olmayacaktır. 

7. TANITIM FAALİYETLERİ 

7.1. GMA, talep halinde Organizatör’ün tanıtım materyalleri hazırlayabilmesi için Sanatçı’nın ve/veya GMA'nın gerekli bilgilerini, görüntü, logo veya çizimlerini Organizatör’e sağlayacaktır. Organizatör, GMA’nın yazılı onayı olmaksızın Sanatçı’nın adını, logosunu, görüntüsünü veya herhangi bir eserini içeren tanıtım materyalleri hazırlayamaz, bunları kullanamaz, kullanıma sunamaz ve yayınlayamaz. GMA tarafından onay verilen tanıtım materyallerinin bir kopyası ise ivedilikle GMA’ya gönderilecektir.

7.2. Organizatör, kesinleştirilen rezervasyona ilişkin kendisine gönderilen sözleşmeyi imzalamadan ve toplam rezervasyon bedelinin tek seferde ödemelerde tamamı, taksitli ödemelerde ise ilk taksiti GMA tarafından tahsil edilmeden herhangi bir şekilde tanıtım faaliyetine başlayamayacaktır. 

7.3. Aksi Taraflar’ca açıkça kararlaştırılmadıkça, tüm tanıtım maliyetleri Organizatör tarafından karşılanacaktır.

7.4. GMA'dan yazılı izin ve onay alınmadığı müddetçe Sanatçı radyo, televizyon,  gazete veya dergilere röportaj vermek, canlı yayınlara katılmak veya başkaca herhangi bir tanıtım faaliyetine katılmakla yükümlü değildir.

7.5. Organizatör, Sanatçı performansına ve/veya Sanatçı performansının da içinde yer alacağı etkinliğe sponsor olan markaları, gerçek veya tüzel kişileri rezervasyon esnasında veya en geç belli olmalarından itibaren iki gün içerisinde bildirmekle yükümlüdür. GMA, hangi aşamada ortaya çıkmış olursa olsun Organizatör tarafından tüm sponsorların bildirilmediğinin anlaşılması halinde herhangi bir iade yükümlülüğü olmaksızın performansın gerçekleştirilmesini reddetme hakkını saklı tutar. Bu hak GMA’ya bildirilmiş olup olmadığına bakılmaksızın Organizatör’ün GMA’nın onayı olmaksızın tanıtım materyallerinde herhangi bir sponsorun isim ve/veya logosuna yer vermesi halinde de geçerlidir.

 7.6. GMA'nın açık yazılı izni olmaksızın Sanatçı'ya ve/veya Sanatçı performansına dair hiçbir ses, video, görüntü veya başkaca herhangi bir kayıt yapılamaz. Yapılan herhangi bir kayıt, doğrudan Sanatçı’nın fikri mülkiyetinde sayılır ve orijinal tek kopya olarak Sanatçı’nın kişisel kullanımı için Sanatçı’ya sunulur.


8. MÜCBİR SEBEP 

8.1. Rezervasyonun kesinleştirildiği ve/veya Taraflar arasında sözleşme imzalandığı tarihte mevcut olmayan ve hiçbir surette öngörülemeyen, Taraflar’ın kontrolü dışında gelişen ve ortaya çıkmasıyla Taraflar’dan birinin, her ikisinin veya Sanatçı’nın yüklendikleri edimlerini yerine getirmelerini imkansızlaştıran deprem, sel gibi doğal afetler ya da ülke geneline yayılan grev ve lokavt, savaş, salgın hastalık, terörist hareketler, yangın gibi sebepler, Sanatçı’nın performans gerçekleştirmesini engelleyen idari ya da yasal mercii kararları, mevzuat değişiklikleri veya genelge, tüzük, talimat vs. gibi idari düzenleyici işlemlerin neden olduğu sebepler ile Sanatçı’nın hastalık, kaza vb. nedenlerle performans sergileyemeyeceğinin anlaşılmasına yol açan sebeplerin biri veya tamamı “Mücbir Sebep” olarak ifade edilir.

 8.2. Sanatçı’nın kontrolünde olmayan ve performansa yetişmesine engel olan uçak rötarları, transfer gecikmeleri gibi ulaşım sıkıntıları ile performans için zorunlu olan aletlerinin kaybolması, çalınması gibi durumlar da Mücbir Sebep olarak değerlendirilir.

 8.3. Mücbir Sebep’in Sanatçı’nın performans gerçekleştireceği tarihe kadar ortadan kalkmayacağının anlaşılması halinde Taraflar anlaşarak iptal veya ertelemeye karar verebilir.

 8.4. GMA Sanatçı tarafında ortaya çıkan Mücbir Sebep’ten Sanatçı’nın performans gerçekleştireceği tarihten sonra haberdar olması halinde bu durumu ortaya koyarak Mücbir Sebep hükümlerinin uygulanmasını talep edebilir.


9. İPTAL VE ERTELEME

9.1. Organizatör, Mücbir Sebep haricinde Sanatçı’nın performansını iptal edemez ve/veya erteleyemez. Organizatör’ün aksi yönde hareket etmesi durumunda GMA’nın kendisine bu yönde bildirimde bulunulduğu tarihe kadar herhangi bir ad altında yapılmış olan ödemeleri iade etme yükümlülüğü bulunmadığı gibi ayrıca henüz ödenmemiş ise toplam rezervasyon bedelinin kalanını veya tamamını talep etme hakkı bulunmaktadır.

 9.2. Organizatör’ün Mücbir Sebep nedeniyle Sanatçı’nın performansını erteleme talebinde bulunması halinde Taraflar’ca ivedilikle yeni bir tarih belirlenir. Bu durumda ödeme yükümlülükleri aynen devam edecek ve varsa GMA ve/veya Sanatçı tarafından performansın gerçekleştirilmesi için yapılan ulaşım, vize vb. harcamalara ve belirlenen yeni tarih için yapılması gereken ilave ulaşım vb. harcamalara ilişkin masraflar Organizatör tarafından karşılanacaktır.

 9.3. Mücbir Sebep’in Sanatçı tarafında meydana gelmesi durumunda Taraflar ilgili tarihte başka bir sanatçının performans göstermesi konusunda anlaşabilir. Bu durumda varsa üzerinde anlaşılan yeni sanatçıya dair fiyatlandırma ile evvelce anlaşılan fiyatlandırma arasındaki fark Organizatör tarafından toplam rezervasyon bedeline ilaveten karşılanır.

9.4. Organizatör’ün Mücbir Sebep’le iptal talebinde bulunması halinde GMA, kendisi ve/veya Sanatçı tarafından performansın gerçekleştirilmesi için yapılan ulaşım, vize vb. harcamalara ilişkin bedelleri ve ayrıca acente hizmet bedelini talep etme hakkına sahiptir.

9.5. Sanatçı’nın performansını gerçekleştireceği tarihte gelmemesi ve/veya Sanatçı’nın sebepsiz olarak performansı gerçekleştirmemesi halinde GMA’nın yükümlülüğü acente ücreti haricinde kalan toplam performans bedelinin iadesi ile sınırlıdır.

10. BİLGİLENDİRME

10.1. Organizatör, yükümlülüklerinden birini/birkaçını gerçekleştiremeyeceğinden şüphelendiğinde veya bunu fark ettiğinde GMA'yı derhal ve durumla ilgili eksiksiz olarak bilgilendirmekle yükümlüdür.

10.2. Organizatör, Sanatçı’nın performansından veya Sanatçı ve/veya GMA tarafından sağlanan Organizatör’ce kullanılmasından kaynaklı olarak üçüncü şahısların herhangi bir talepte bulunması halinde, bu taleple ilgili GMA'yı ve Sanatçı’yı ivedilikle bilgilendirme ve onları bu talebe karşı korumakla yükümlüdür.

10.3. Organizatör, kendisi ile ilgili bir iflas, iflas erteleme, konkordato, tasfiye, hesap blokesi gibi ödemenin askıya alınması riskini doğuracak bir durumun ortaya çıkması halinde GMA'yı ivedilikle bilgilendirmekle yükümlüdür. Bu halde Organizatör’ün GMA'nın tüm alacakları için teminat sağlaması gerekir, aksi halde 5.3. ve 5.4. maddeler uygulanır.


11. YÜKÜMLÜLÜKLER

11.1. GMA’nın yükümlülükleri kendisine yüklenen edimlerin yerine getirilmesinden ibarettir.

11.2. GMA, Organizatör’ün yükümlülüklerini eksik ifa etmesi ve/veya gereği gibi ifa etmemesi nedenleriyle fesih yoluna gitmesi yine aynı nedenlerle Sanatçı’nın performansı gerçekleştirmemesi, askıya alması ve/veya iptal etmesi ve/veya Organizatör’ün Mücbir Sebep de dahil olmak üzere erteleme ve/veya iptal talebinde bulunması halinde uğradığı zararlara ilişkin herhangi bir yükümlülüğe sahip değildir.

11.3. GMA, kasti ya da ağır ihmali hareketi ile neden olduğu zararlar haricinde Organizatör’e karşı herhangi bir yükümlülüğe sahip değildir. 

11.4. Organizatör, performans esnasında Sanatçı’nın ve/veya GMA'nın mal ve eşyalarına gelebilecek her türlü kayıp, hasar ve zararı karşılamakla yükümlüdür. 

11.5. Organizatör, GMA'nın ifa için gerekli gördüğü tüm bilgi ve belgeleri kendisinden istenen şekil ve zamanda sağlamakla yükümlüdür. Organizatör’ün bu yükümlülüğe uymaması eksik ifanın sonuçlarını doğurur.Organizatör’e karşı herhangi bir yükümlülüğe sahip değildir.

11.6. GMA’nın, edimlerini ifa esnasında yardım ya da hizmet aldığı üçüncü kişilerin eylemlerine ilişkin herhangi bir yükümlülüğü bulunmamaktadır.

11.7. GMA’ya sorumluluk yöneltilebilecek durumlarda GMA’nın yükümlülüğü kendisine ödenen toplam rezervasyon ücreti ile sınırlıdır.

• 11.8. Hüküm ve koşullara göre GMA’nın yükümlülüğü bulunmamasına rağmen GMA’ya herhangi bir üçüncü kişi tarafından sorumluluk yöneltilmesi halinde Organizatör GMA’yı bu sorumluluktan ari tutmak, olası yargı süreçlerini takip etmek, aksini kanıtlamak ve ayrıca bu gibi nedenlerle GMA nezdinde ortaya çıkan her türlü ceza, masraf ve zararları karşılamakla yükümlüdür.


12. YÜRÜRLÜK VE FESİH

12.1. Hüküm ve koşullar aksi GMA tarafından yazılı olarak belirtilmedikçe yürürlükte kalacaktır.

12.2. İlgili maddelerde öngörülenler haricinde Organizatör’ün herhangi bir yükümlülüğünü eksik ifa etmesi ve/veya gereği gibi ifa etmemesi durumlarında da GMA’nın yürürlüğü askıya alma veya duruma göre kesinleştirilen rezervasyonu iptal etme ve/veya sözleşmeyi feshetme hakkı bulunmaktadır. Bu durumlarda GMA tarafından toplam rezervasyon bedelinden tahsil edilen kısım iade edilmeyeceği gibi tahsil edilmeyen bakiye kısım da tahsile konu edilebilecektir.

12.3. Organizatör’ün hüküm ve koşullara aykırı davranması halinde GMA’nın duruma göre kesinleştirilen rezervasyonu iptal etme ve/veya sözleşmeyi feshetme hakkı bulunmaktadır. Bu halde, uymaması halinde, GMA tarafından toplam rezervasyon bedelinden tahsil edilen kısım iade edilmeyeceği gibi tahsil edilmeyen bakiye kısım da tahsile konu edilebilecek ve varsa ilave zararlar tazmin edilecektir. 

12.4. GMA’nın Organizatör’den kaynaklanan sebeplerle kesinleştirilen rezervasyonu iptal etmesi ve/veya sözleşmeyi feshetmesi durumlarında Organizatör’e karşı hiçbir yükümlülüğü bulunmadığı gibi toplam rezervasyon bedelini talep etme hakkı mevcuttur.

12.5. GMA, Organizatör’e otuz gün öncesinden bildirimde bulunmak kaydıyla sebep göstermeksizin kesinleştirilen rezervasyonu iptal etmesi ve/veya sözleşmeyi feshetme hakkı mevcuttur. Bu durumda GMA’nın sorumluluğu  kendisine o tarihe kadar yapılan ödemelerin iadesiyle sınırlıdır. 


13. GİZLİLİK VE KİŞİLER VERİLER

13.1. Taraflar, rezervasyon başvurusu, teklifin sunulması ve/veya kesinleştirilmesi ve sözleşmenin imzası ile bunlara bağlı ifalar dolayısıyla edinilen veya gizli olduğu diğer Taraf’a yazılı ya da sözlü olarak bildirilen ya da işin mahiyetinden gizli olduğu anlaşılabilecek bilgileri, birbirlerinin yazılı izni olmadan üçüncü kişilere vermemeyi, açıklamamayı, kamuya duyurmamayı ya da bu şekilde sonuçlanacak davranışlardan kaçınmayı taahhüt ederler.

13.2. Organizatör, GMA’nın ve/veya Sanatçı’nın finansal durumu, sırları veyahut da menfaatlerine ilişkin herhangi bir gizli bilgiyi üçüncü bir kişiye/üçüncü kişilere aktarmayacak ve Sanatçı’nın konser ve diğer projeleri ile ilgili olarak çalışma akışına zarar getirebilecek herhangi bir açıklama veyahut da yanlış/olumsuz beyanlarda finansal durumu, sırları veyahut bulunmayacaktır.

13.3. Gizlilik konusu bilgilerin yürürlükte olan kanunlar veya mahkeme kararına dayanılarak yetkili kurum ve makamlar tarafından talep edilmesi halinde, kendisinden talep edilen Taraf, durumu diğer Taraf’a (üç) iş günü içerisinde bildirecek ve bu bilgileri talep eden kurum ve makamlara bilgilerin gizlilik hükmüne tabi olduğunu belirterek, bu kurum ve makamlardan bu bilgilerin gizli olarak muhafazası için gerekli tedbirlerin alınmasını talep edecektir.

13.4. Gizlilik konusundaki yükümlülükler beş sene süre ile yürürlükte kalacaktır.

13.5. Taraflar, gizli bilgi olup olmadığı fark etmeksizin, rezervasyon başvurusu, teklifin sunulması ve/veya kesinleştirilmesi ve sözleşmenin imzası ile bunlara bağlı ifalar dolayısıyla edindikleri kişisel bilgileri ancak anlaşılan işin amacı doğrultusunda ve gerçekleştirilmesi kapsamında ve ayrıca Kişisel Verilerin Korunması Kanunu uyarınca öngörülen yükümlülüklere uygun olarak işleyebileceklerdir.

13.6. Taraflar’ın edindikleri kişisel verileri işin amacı ve gerçekleştirilmesi kapsamı haricinde işlemesi, kullanması ve her ne sebeple olsun üçüncü kişilere devretmesi yasak olup, bu yükümlülüğe aykırı davranan Taraf, diğer taraf’ın bu nedenle bir sorumluluğa tabi tutulması halinde diğer Taraf’ı her türlü sorumluluktan ari tutmak, olası yargı süreçlerini takip etmek, aksini kanıtlamak ve ayrıca bu gibi nedenlerle bu Taraf nezdinde ortaya çıkan masraf ve zararları karşılamakla yükümlü olacaktır.

13.7. Organizatör’ün Sanatçı’nın performansı ile ilgili gerçekleştirdiği iş ve işlemler ile Sanatçı performansı veya Sanatçı’nın performansının da yer aldığı etkinlik kapsamında işlediği kişiler veriler nedeniyle GMA’ya hiçbir şekilde sorumluluk yöneltilemez. Aksi takdirde Organizatör GMA’yı her türlü sorumluluktan ari tutmak, olası yargı süreçlerini takip etmek, aksini kanıtlamak ve ayrıca bu gibi nedenlerle GMA nezdinde ortaya çıkabilecek idari para cezası da dahil olmak üzere bütün zarar ve masrafları karşılamakla yükümlü olacaktır.

14. DELİL VE UYUŞMAZLIK

14.1. GMA tarafından 1.3. madde uyarınca gönderilen e-posta, Organizatör tarafından rezervasyonun kesinleştirilmesi esnasında bildirilen adrese gönderilecek olup, Organizatör’ün rezervasyon şartları ile hüküm ve koşulları onayladığına ilişkin kesin delil niteliği taşımaktadır. Söz konusu e-posta, rezervasyonun kesinleştirilmesinden itibaren en geç iki gün içerisinde Organizatör’e gönderilecek olup, kontrol edilmesi ve ulaşmadığı bildiriminde bulunulması Organizatör’ün yükümlülüğündedir.

14.2. Organizatör rezervasyonun kesinleştirildiğine ilişkin bilgilendirme e-postasını almadığı gerekçesiyle rezervasyon şartları ile hüküm ve koşulları kabul etmediğini ileri süremez. Hüküm ve koşulların imzalanmamış olması ve/veya gönderilen e-postaya cevap verilmemiş olması halleri de bu kapsamdadır.

14.3. Her ne sebeple olursa olsun Taraflar arasında sözleşme imzalanmamış olması halinde dahi GMA tarafından ifaya devam edilmesi, Organizatör’ün rezervasyon şartları ile hüküm ve koşulları onayladığına ilişkin kesin delil niteliği taşımaktadır.

14.4. Organizatör tarafından rezervasyonun kesinleştirilmesi esnasında bildirilen e- posta adresi ile GMA arasında gerçekleştirilen e-posta yazışmaları ile GMA yetkilisi ile Organizatör ve/veya Organizatör tarafından yetkili arasında gerçekleştirilen SMS ve her türlü yazışma programı aracılığıyla gerçekleştirilen yazışmalar kesin delil niteliği taşır.

14.5. Taraflar arasında tekliften, rezervasyondan, hüküm ve koşullardan ve/veya sözleşmeden kaynaklanan uyuşmazlıklarda yabancılık unsuru nedeniyle Milletlerarası Özel Hukuk ve Usul Hukuku Hakkında Kanun hükümlerine başvurulması gerektiği durumlar haricinde Türk hukuku uygulanacaktır. 

14.6. Taraflar arasındaki uyuşmazlıklarda ilk olarak Türk Ticaret Kanunu’nun 5/A. maddesi ve Hukuk Uyuşmazlıklarında Arabuluculuk Kanunu gereği öncelikle dava şartı (zorunlu) arabuluculuğa başvurulacak olup, zorunlu arabuluculuğa tabi olmayan durumlarda ise ihtiyari arabuluculuğa başvurulacaktır.

14.7. Uyuşmazlığın arabuluculuk yolu ile çözümlenememesi durumunda ise uyuşmazlığın çözümünde İstanbul Mahkemeleri ve icra daireleri yetkili olacaktır.